Các nhiệm vụ khác
- nghiên cứu xây dựng chính sách phát triển công nghiệp vật liệu đến năm 2030 tầm nhìn đến năm 2045
- Nghiên cứu biện pháp phòng trừ bệnh chổi rồng và bệnh thán thư hại sắn
- Thực trạng và giải pháp giáo dục đạo đức tư tưởng chính trị lối sống cho thanh niên học sinh sinh viên trong chiến lược phát triển toàn diện con người Việt Nam trong thời kỳ công nghiệp hóa hiện đại hóa đất nước (Chương trình KHCN cấp Nhà nước 1996-20
- Nghiên cứu chọn lọc lúa đặc sản đạt yêu cầu tiêu chuẩn xuất khẩu ở tỉnh Bạc Liêu
- Nghiên cứu chế tạo vật liệu trên cơ sở PP/TiO2/Ag
- Quản lý công tác tư vấn tâm lý cho học sinh các trường trung học cơ sở tại Thành phố Hồ Chí Minh
- Nghiên cứu biện pháp kỹ thuật phát hiện nhanh mặt hàng giả (trước mắt tập trung vào rượu bia dấm mì chính chè thuốc lá)
- Nghiên cứu tính toán hệ thống dây neo công trình biển chịu tải trọng động theo mô hình không gian bằng phương pháp phần tử hữu hạn
- Nghiên cứu xây dựng chương trình Tiếng Anh tổng quát và chuyên ngành hàng hải trực tuyến cho sinh viên và học viên trường đại học giao thông vận tải thành phố Hồ Chí Minh đáp ứng yêu cầu đề án dạy và học ngoại ngữ trong hệ thống giáo dục quốc dân giai đoạn 2017 - 2025
- Hoàn thiện cơ chế thanh tra kiểm tra giám sát nhằm nâng cao hiệu quả quản lý nhà nước
liên kết website
Lượt truy cập
- Kết quả thực hiện nhiệm vụ
602.99-2020.303
2025-62-0870/NS-KQNC
Nghiên cứu chữ Hán dị thể ở Việt Nam
Viện Nghiên cứu Hán Nôm
Viện Hàn lâm Khoa học Xã hội Việt Nam
Quốc gia
PGS. TS. Trịnh Khắc Mạnh(1)
TS. Vũ Việt Bằng, PGS.TS. Nguyễn Tuấn Cường, TS. Nguyễn Quốc Khánh, ThS. Nguyễn Quang Thắng, TS. Nguyễn Văn Chiến, CN. Nguyễn Văn Thanh
Nghiên cứu chung về ngôn ngữ
11/2020
11/2024
2025
Hà Nội
18 tr. + phụ lục
Thu thập, chỉnh lý các chữ Hán dị thể ở Việt Nam trong một số văn bản Hán Nôm khắc in, viết tay và khắc trên các loại vật liệu như đá, đồng. Nghiên cứu chữ Hán dị thể ở Việt Nam trong các tùng thư Hán Nôm, như văn bản Nho giáo, Phật giáo, Đạo giáo và văn bản minh văn Hán Nôm. Nghiên cứu chữ Hán dị thể ở Việt Nam trong mối quan hệ quốc tế dị thể (những chữ Hán dị thể mang tính truyền thừa có nguồn gốc từ Trung Quốc) và quốc biệt dị thể (những chữ Hán dị thể được tân tạo bởi mỗi quốc gia có ảnh hưởng văn hóa Hán). Phân tích cấu trúc chữ Hán dị thể Việt Nam theo lý thuyết văn tự học. Phân tích tính đa dạng và sáng tạo trong việc sử dụng chữ Hán dị thể trong các văn bản Hán Nôm. Biên soạn bản thảo Bảng tra chữ Hán dị thể Việt Nam gồm các yếu tố: chính thể, dị thể, xuất xứ, trích dẫn văn cảnh.
24 Lý Thường Kiệt, Hà Nội
25530
