Các nhiệm vụ khác
- Nghiên cứu độ phân tán cac-bon trên các loại tấm nhựa HDPE
- XÂY DỰNG QUY TRÌNH NUÔI THƯƠNG PHẨM CUA ĐỒNG TẠI XÃ VĨNH THÀNH – HUYỆN CHÂU THÀNH
- Nghiên cứu thiết kế chế tạo hệ thống đồng bộ các thiết bị phục vụ mô hình nuôi tôm thương phẩm thâm canh quy mô trang trại- Đề tài nhánh: Phwong pháp tính toán thiết kế các thiết bị cơ khí thủy sản
- ứng dụng công nghệ tin học trong công tác bảo mật dữ liệu tại Trung tâm giao dịch chứng khoán Việt Nam
- Nghiên cứu ảnh hưởng của kiểm toán độc lập đối với mức độ tuân thủ thuế của người nộp thuế
- Bước đầu nghiên cứu côn trùng hại kho lưu trữ và kết quả xông khí bằng Bêkaphốt để diệt chúng
- Sinh thái học các loài muỗi cát ở vùng sâu vùng xa miền Bắc Việt Nam và nguy cơ lây truyền Leishmania sang người
- ứng dụng công nghệ thông tin hỗ trợ việc lập biên bản và báo cáo kiểm tra trong kiểm toán báo cáo tài chính của doanh nghiệp Nhà nước của Kiểm toán Nhà nước
- Ứng dụng công nghệ vào sản xuất kênh mương có kết cấu lưới thép bê tông cốt liệu vừa và nhỏ trên địa bàn tỉnh Bắc Giang
- Điều chỉnh bản thảo phiên dịch tiếng Anh và hiệu đính bản dịch để xuất bản cuốn sách Một số tư liệu hán Nôm khẳng định chủ quyền lịch sử của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa
liên kết website
Lượt truy cập
- Kết quả thực hiện nhiệm vụ
602.99-2020.303
2025-62-0870/NS-KQNC
Nghiên cứu chữ Hán dị thể ở Việt Nam
Viện Nghiên cứu Hán Nôm
Viện Hàn lâm Khoa học Xã hội Việt Nam
Quốc gia
PGS. TS. Trịnh Khắc Mạnh(1)
TS. Vũ Việt Bằng, PGS.TS. Nguyễn Tuấn Cường, TS. Nguyễn Quốc Khánh, ThS. Nguyễn Quang Thắng, TS. Nguyễn Văn Chiến, CN. Nguyễn Văn Thanh
Nghiên cứu chung về ngôn ngữ
11/2020
11/2024
2025
Hà Nội
18 tr. + phụ lục
Thu thập, chỉnh lý các chữ Hán dị thể ở Việt Nam trong một số văn bản Hán Nôm khắc in, viết tay và khắc trên các loại vật liệu như đá, đồng. Nghiên cứu chữ Hán dị thể ở Việt Nam trong các tùng thư Hán Nôm, như văn bản Nho giáo, Phật giáo, Đạo giáo và văn bản minh văn Hán Nôm. Nghiên cứu chữ Hán dị thể ở Việt Nam trong mối quan hệ quốc tế dị thể (những chữ Hán dị thể mang tính truyền thừa có nguồn gốc từ Trung Quốc) và quốc biệt dị thể (những chữ Hán dị thể được tân tạo bởi mỗi quốc gia có ảnh hưởng văn hóa Hán). Phân tích cấu trúc chữ Hán dị thể Việt Nam theo lý thuyết văn tự học. Phân tích tính đa dạng và sáng tạo trong việc sử dụng chữ Hán dị thể trong các văn bản Hán Nôm. Biên soạn bản thảo Bảng tra chữ Hán dị thể Việt Nam gồm các yếu tố: chính thể, dị thể, xuất xứ, trích dẫn văn cảnh.
24 Lý Thường Kiệt, Hà Nội
25530
