Lọc theo danh mục
  • Năm xuất bản
    Xem thêm
  • Lĩnh vực
liên kết website
Lượt truy cập
 Lượt truy cập :  22,065,346
  • Công bố khoa học và công nghệ Việt Nam

Lý luận văn học; Nghiên cứu văn học nói chung

Tiếp nhận và ứng dụng lý thuyết văn học so sánh ở Trung Quốc qua các thời kỳ

The acceptance and application of the discipline theory of comparative literature in China

Tạp chí Khoa học - Đại học Sư phạm Hà Nội

2020

08

10-22

2354-1067

Lấy thời điểm Hiệp hội Văn học so sánh Trung Quốc được thành lập vào năm 1985 làm điểm đối sánh, dựa trên phân kì lịch sử phát triển của bộ môn văn học so sánh tại Trung Quốc, bài viết này tiến hành khảo cứu một cách toàn diện về hệ thống tư liệu và các dữ kiện lịch sử liên quan. Qua đó, khái quát các đặc điểm nổi trội về việc tiếp nhận và ứng dụng lí thuyết văn học so sánh tại Trung Quốc qua ba giai đoạn Giai đoạn tiền lịch sử (1906-1949), giai đoạn phi chuyên ngành và ngoại diên hoá (1949-1985) và giai đoạn chuyên ngành hoá, phát triển toàn diện (1985-nay). Phác hoạ bức tranh sinh động về văn học so sánh cũng như xu hướng phát triển của nó tại Trung Quốc trong giai đoạn hiện nay. Đồng thời, cung cấp tham chiếu khả tín cho việc xây dựng chuyên ngành đào tạo này trong hệ thống giáo dục đại học ở Việt Nam.

Based on the historical stages of the development of Chinese comparative literature, taking the establishment of the Chinese society of comparative literature in 1985 as a comparative point, this paper is a systematic study of the database of Chinese Comparative Literature and relevant historical events. On this basis, it summarizes the important c-haracteristics of the acceptance and application of comparative literature theory in three stages of development in China Pre historical period (1906-1949) - nonprofessional period and Externalization period (1949-1985) and Professional and International development period (1985 to present). At the same time, it depicts a vivid picture of comparative literature in China and its current development trend.

TTKHCNQG, CVv 157

  • [1] Wangning, ed (May, 2018), Conflicts and Dialogues between Science and Humanities,European Review, Vol I. 26, No. 2
  • [2] Le Daiyun (2004), Imperial hegemony, cultural consciousness, comparative literature,Chinese Comparative Literature, 1
  • [3] Huang Lin; Huang Nianran (2007), An outline of the study of modern transformation of Chinese literary criticism,Journal of central China Normal University, 5
  • [4] Xia Zhiqing (1979), History of modern Chinese fiction, Translated by Liu Shaoming, etc,Taiwan Biographical Literature Society, Taipei
  • [5] Bakhtin (1995), Two essays on Bakhtin's essays, Translated by Liu Ning,World literature, 5
  • [6] Song Binghui (2000), Research on the relationship between Chinese and foreign literature in the 20th century and the expansion of the academic space of Comparative Literature,Chinese Comparative Literature, 4
  • [7] Wang Guowei (1997), Philosophical discrimination, Collected works of Wang Guowei (Volume 3),China literature and history press, Beijing
  • [8] Yuan Jin (2006), Modern Transformation of Chinese literature,
  • [9] Jiang Menglin (2000), West tide, new trend,
  • [10] Xu Zhongyu (2012), Collection of literary theories · Introduction (Volume 1), Department of modern Chinese Literature (1840-1919,Shanghai Bookstore, Shanghai
  • [11] Qiu Jin (1962), Collection of Qiu Jin,Zhonghua Book Company, Beijing
  • [12] Liang Qichao (1989), An introduction to Qing Dynasty learning, Collection of ice drinking rooms (Vol. 34),Zhonghua Book Company, Beijing
  • [13] Yang Naiqiao (2006), An introduction to comparative literature,
  • [14] Shi Zhecun (2012), A collection of translated literature – Introduction - A collection of modern Chinese Literature (1840-1919) (Vol. 26),Shanghai Bookstore press, Shanghai
  • [15] Shu Xincheng (1989), History of studying abroad in modern China, Series of the Republic of China (Part I),Shanghai Bookstore, Shanghai, 1989
  • [16] Rong Hong (1991), The introduction of Western learning to the East · the era of University,