Lọc theo danh mục
  • Năm xuất bản
    Xem thêm
  • Lĩnh vực
liên kết website
Lượt truy cập
 Lượt truy cập :  30,424,269
  • Công bố khoa học và công nghệ Việt Nam

71.99; 06.91

Vũ Thị Hiền, Trần Thị Như Hoa(1)

Các chuẩn mực quốc tế về minh bạch trong mua sắm chính phủ và mức độ tương thích của Việt Nam

International transparency standards in government procurement and Vietnam's compatibility

Tạp chí Kinh tế & Phát triển

2017

243

26-33

1859-0012

Minh bạch trong mua sắm chính phủ có ý nghĩa to lớn trong việc tạo thuận lợi, công bằng cho thương mại, đảm bảo quyền và lợi ích của các nhà thầu nội địa và nước ngoài, cũng như tăng hiệu quả sử dụng vốn cho chính phủ. Các định chế quốc tế đã hình thành các chuẩn mực về minh bạch áp dụng cho các thành viên của mình, đặc biệt là Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO) và một số liên kết kinh tế mà Việt Nam là thành viên như Diễn đàn hợp tác kinh tế Châu á - Thái Bình Dương (APEC), Hiệp định thương mại tự do EU-Việt Nam (EVFTA),... Với mục tiêu hội nhập sâu hơn về lĩnh vực mua sắm chính phủ và tăng hiệu quả của hệ thống đấu thầu nội địa, bài viết sẽ tập trung nghiên cứu các chuẩn mực quốc tế về minh bạch trong lĩnh vực này, xem xét mức độ tương thích hiện tại của Việt Nam, từ đó, đưa ra một số khuyến nghị cho Việt Nam trong việc cải thiện tính minh bạch trong mua sắm chính phủ.

Government procurement is a large slice of a country's spending, accounting for about 14 percent to 20 percent of a country's GDP (TI and CIPE, 2010). Transparency in government procurement is of great significance in facilitating trade, creating fair trade, ensuring the rights and interests of domestic and foreign contractors, and increasing efficiency of government funding. International agreements have set the standards of transparency applicable to their members, in particular the WTO with the GPA agreement and some other economic integration to which Vietnam is a member, such as APEC, EVFTA, etc. With the goal of deeper integration in government procurement and increasing the efficiency of the national procurement system, this paper will focus on international transparency standards in this area, taking into account the current compatibility of Vietnam. The paper also provides some recommendations for Vietnam in improving transparency of its government procurement system.

TTKHCNQG, CTv60

  • [1] WTO (2017), Agreement on Government Procurement,WTO official website
  • [2] TI & CIPE (2010), Các chuẩn mực về minh bạch của APEC trong hoạt động mua sắm công ở Việt Nam,Washington
  • [3] Quốc hội (2015), Luật 80/2015/QH13 về ban hành văn bản quy phạm pháp luật,
  • [4] Quốc hội (2013), Luật số 43/2013/QH13 - Luật đấu thầu,
  • [5] Pelletier, P. (2015), 2012 Revision of the WTO Agreement on Government Procurement: Coverage Dimensions and Context,The Canadian Yearbook of International Law
  • [6] Ohashi, H. (2009), Effects of Transparency in Procurement Practices on Government Expenditure: A Case Study of Municipal Public Works,Review of Industrial Organization
  • [7] Ochrana, F & Pavel, J. (2013), Analysis of the Impact of Transparency, Corruption, Openness in Competition and Tender Procedures on Public Procurement in the Czech Republic,Central European Journal of Public Policy
  • [8] Nguyễn Thị Thu Trang (2016), Rà soát pháp luật Việt Nam với các cam kết của Hiệp định thương mại tự do Việt Nam - EU về Mua sắm công,Nhà xuất bản Công thương
  • [9] Bộ Tư pháp (2014), Nghị định số 63/2014/NĐ-CP quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Đấu thầu về lựa chọn nhà thầu,
  • [10] Bộ Kế hoạch và Đầu tư (2009), Quyết định số 438/QĐ-BKH về chức năng, nhiệm vụ và cơ cấu tổ chức của Cục Quản lý đấu thầu,
  • [11] Aris Georgopoulos, Bernard M. Hoekman & Petros C. Mavroidis (2017), The Internationalization of Government Procurement Regulation,Oxford University Press
  • [12] APEC (2017), Anti-Corruption and Transparency Working Group,APEC official website
  • [13] APEC (2006), Review of the APEC Non-Binding Principles (NBPs) on Government Procurement,Government Procurement Experts’ Group Meeting, Hoi An, Viet Nam