Lọc theo danh mục
  • Năm xuất bản
    Xem thêm
  • Lĩnh vực
liên kết website
Lượt truy cập
 Lượt truy cập :  24,072,723
  • Công bố khoa học và công nghệ Việt Nam

Nghiên cứu chung về ngôn ngữ

Võ Diệp Như, Bùi Thanh Tường Thuỵ, Phan Thanh Bảo Trân, Đinh Điền(1), Bùi Thanh Tường Thụy(2)

Xây dựng kho ngữ liệu phục vụ dạy tiếng Việt cho người nước ngoài

Building a corpus for teaching Vietnamese to foreigners

Ngôn ngữ

2022

01

13 - 22

0866-7519

Trong việc dạy tiếng Việt cho người nước ngoài, có nhiều phương pháp được sử dụng nhằm tăng hiệu quả và giúp người học tiếp cận dễ dàng với tiếng Việt. Việc áp dụng kho ngữ liệu trong giảng dạy là một trong những phương pháp hữu ích và thiết thực, vì nó làm tăng khả năng tiếp thu và sử dụng các ngôn ngữ không phải tiếng mẹ đẻ. Tuy nhiên, ở Việt Nam, phương pháp này còn gặp nhiều hạn chế do thiếu kho ngữ liệu phù hợp đáp ứng nhu cầu dạy và học tiếng Việt. Trong bài báo này, chúng tôi thảo luận về quy trình xây dựng kho tài liệu tiếng Việt, lấy mẫu, thu thập và xử lý tài liệu. Ngữ liệu này được sử dụng để xây dựng các bộ từ vựng phù hợp với từng cấp lớp và trích xuất các ví dụ về cách sử dụng từ vựng cho từng ngữ cảnh trong thế giới thực.

In teaching Vietnamese to foreigners, there are various methods used to increase the efficiency and help learners access Vietnamese easily. The application of corpora in teaching is one of the useful and practical methods, as it increases the acquisition and usage of non-native languages. However, in Vietnam, this method still faces numerous limitations due to the lack of suitable corpora that meet the needs of teaching and learning Vietnamese. In this paper, we discuss the procedure of building a Vietnamese corpus, sampling, collecting, and processing materials. This corpus is used to construct vocabulary sets appropriate for each grade level and extract examples of vocabulary usage for each real-world context.

TTKHCNQG, CVv 281