Lọc theo danh mục
liên kết website
Lượt truy cập
- Công bố khoa học và công nghệ Việt Nam
17
Lý luận văn học; Nghiên cứu văn học nói chung
Lê Thị Thu Hiền
Đọc hiểu văn bản truyện ngắn nước ngoài trong chương trình ngữ văn phổ thông 2018
Foreign short stories reading comprehension in the 2018 general curriculum
Tạp chí Khoa học Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2: Chuyên san Khoa học xã hội và nhân văn
2025
04
101-117
2815-5653
Truyện ngắn nước ngoài là thể loại văn học có bề dày phát triển và giá trị nhân văn sâu sắc, luôn là một sự hấp dẫn đối với độc giả. Tuy nhiên, việc tiếp nhận, khám phá giá trị thẩm mĩ thể loại văn học này trong nhà trường không phải không có những khó khăn nhất định đối với người học. Rào cản ngôn ngữ (học qua văn bản dịch), sự khác biệt bối cảnh văn hóa, thời đại, tâm lý, việc kiểm tra đánh giá,… khiến cho việc đọc hiểu truyện ngắn nước ngoài nói riêng, tác phẩm văn học nước ngoài nói chung trong nhà trường còn hạn chế, chưa thực sự đem lại kết quả mong muốn.
Foreign short stories are a literary genre with a long history of development and profound humanistic values, and have always been engaging to readers. However, academically, the reception and exploration of the aesthetic values of the genre are not without difficulties for students. Language barriers (learning through translated texts), differences in cultural, historical, and psychological contexts, and assessment methods all contribute to the challenges of comprehending foreign literary works in general and short stories in particular within the school setting. As a result, the reading and understanding of these works remain limited and have not yet achieved the desired outcomes.
TTKHCNQG, CTv 165
