Lọc theo danh mục
  • Năm xuất bản
    Xem thêm
  • Lĩnh vực
liên kết website
Lượt truy cập
 Lượt truy cập :  20,564,860
  • Công bố khoa học và công nghệ Việt Nam

16

Nghiên cứu ngôn ngữ khác

Nguyễn Bích Ngọc, Phạm Hiển

Đối chiếu mô hình định danh thuật ngữ phòng cháy chữa cháy Anh - Việt

Compare the model for identifying English and Vietnamese fire prevention terms

Ngôn ngữ

2023

04

27 - 49

0866-7519

Trong quá trình hình thành và phát triển hệ thống thuật ngữ, đặc điểm danh pháp thu hút sự quan tâm của nhiều học giả. Các đặc điểm danh pháp có liên quan chặt chẽ với các đặc điểm ngữ nghĩa của các thuật ngữ. Vì vậy, việc hiểu cơ sở danh pháp của các thuật ngữ có ý nghĩa rất lớn trong việc xác định phạm vi ngữ nghĩa cũng như hình thái bên trong của chúng, dựa trên những đặc điểm riêng biệt. Trong nghiên cứu này, chúng tôi lựa chọn 07 phạm trù ngữ nghĩa điển hình của ngành phòng cháy chữa cháy, tương ứng với 07 thành phần cấu thành thuật ngữ cháy nổ làm dữ liệu nghiên cứu. Bằng việc phân tích và so sánh, chúng tôi đã làm rõ những điểm tương đồng và khác biệt trong mô hình danh pháp của hai hệ thống thuật ngữ lửa này.

In the process of formation and development of a terminology system, nomenclature features attract many scholars’ interest. The nomenclature features are closely related to the semantic features of the terms. Therefore, understanding the nomenclature basis of the terms is of great significance in determining their semantic scope as well as their inner morphology, based on distinctive features. In this research, we selected 07 typical semantic categories of the fire fighting and protection industry, corresponding to 07 components constituting the fire terms as research data. By analysing and comparing, we clarified the similarities and differences in the nomenclature models of these two systems of fire terms.

TTKHCNQG, CVv 281