Lọc theo danh mục
  • Năm xuất bản
    Xem thêm
  • Lĩnh vực
liên kết website
Lượt truy cập
 Lượt truy cập :  20,649,303
  • Công bố khoa học và công nghệ Việt Nam

13

Lý luận văn hoá; Nghiên cứu văn hoá nói chung

Lê Xuân Thông(1), Đinh Thị Toan

Câu đối ở đình làng Quảng Nam

Parallel sentences at Communal houses in Quang Nam

Khoa học xã hội miền Trung

2022

1

40-50

1859-2635

Ở Quảng Nam, hầu như ngôi đình nào cũng có những câu đối bằng chữ Hán, thường được trình bày bằng cách viết sơn hoặc đắp khảm sành sứ ở trên vách tường, hai bên ban/ khám thờ thần, thờ tiền hiền, hậu hiền, trên những cột trụ hiên, bình phong và tam quan, hoặc được chạm khắc trên những liễn gỗ treo trong chính điện. Vì thế, thông qua việc nghiên cứu các câu đối, có thể giúp chúng ta hiểu biết thêm về những sắc thái, giá trị văn hóa của một thiết chế tín ngưỡng cổ truyền, của văn hóa làng xã nói riêng và, trong một chừng mực nào đó, là của một vùng đất. Trên cơ sở khảo sát câu đối ở hầu hết các đình làng Quảng Nam hiện có, bài viết trình bày khái quát về câu đối đình làng Quảng Nam như một sự nhận diện ban đầu, khả dĩ giúp cho bạn đọc có được những điều hữu ích.

In Quang Nam, most Communal houses has been decorated with parallel sentences romanised Han Chinese and painted or inlaid with mosaics on walls, both sides of altars of gods/goddesses or ancestors, pillars of porches, standing screen, a gate of a temple/ pagoda with three entrances, or carved on a wooden picture hanging in the middle of an altar. The study is aimed to help readers understand profoundly about cultural values of a traditional religious institution, of villages in particular, and of a region. Based on examining parallel sentences in most Communal houses in Quang Nam, the article generalizes about parallel sentences at Communal houses in Quang Nam as a primary feature, which contributes to widening readers’ knowledge of Vietnamese traditional culure.

TTKHCNQG, CVv 363