Lọc theo danh mục
  • Năm xuất bản
    Xem thêm
  • Lĩnh vực
liên kết website
Lượt truy cập
 Lượt truy cập :  20,323,085
  • Công bố khoa học và công nghệ Việt Nam

10

Tội phạm học

BB

Nguyễn Thị Châm

Thực tiễn hoạt động trả lại và xử lý tài sản theo Ðiều 57 Công ước Liên Hợp Quốc về chống tham nhũng ở một số quốc gia và khuyến nghị đối với Việt Nam

The practical return and disposal of confiscated assets under Article 57 of the United Nations Convention against Corruption in some countries and recommendations for Vietnam

Nghề Luật

2025

5

85-90

1859-3631

Công ước Liên Hợp Quốc về chống tham nhũng (gọi tắt là UNCAC) thiết lập khuôn khổ toàn cầu cho hành động phối hợp nhằm thu hồi tài sản tham nhũng. Tuy nhiên, vẫn cần chú ý nhiều hơn đến thực tế là việc hợp tác thu hồi tài sản tham nhũng không tự động đồng nghĩa với việc trả lại tài sản bị đánh cắp về quốc gia xuất xứ của chúng. Đối với các cơ quan chính phủ, giai đoạn hoàn trả cao nhất của quá trình thu hồi tài sản được đề cập trong Điều 57, có tựa đề “Trả lại và xử lý tài sản” (“Return and disposal of assets”). Bài viết này phân tích chi tiết các quy định trả lại và xử lý tài sản bị tịch thu theo Điều 57 UNCAC, chia sẻ thực tiễn về việc hoàn trả tài sản tại một số quốc gia trên thế giới và đưa ra khuyến nghị để tăng cường hơn nữa nghĩa vụ thành viên của Việt Nam đối với UNCAC.

The United Nations Convention against Corruption (UNCAC) provides a global framework for coordinated action to recover the assets of corruption. However, more attention still needs to be paid to the fact that cooperation in the recovery of corrupt assets does not automatically mean the return of stolen assets to their country of origin. For government agencies, the highest return stage of the asset recovery process is covered in Article 57, titled “Return and Disposal of Assets”. This article analyzes in detail the provisions on the return and disposal of confiscated assets under Article 57 of UNCAC, shares the practice of asset return in some countries around the world and makes recommendations to further strengthen Vietnam’s membership obligations to UNCAC.

TTKHCNQG, CVv 358