Thông tin nhà nghiên cứu KH&CN

Mã NNC: CB.1487900

TS Trần Lê Bảo Chân

Cơ quan/đơn vị công tác: Trường Đại Học Sư Phạm Thành Phố Hồ Chí Minh

Lĩnh vực nghiên cứu:

  • Danh sách các Bài báo/Công bố KH&CN
  • Danh sách các Nhiệm vụ KH&CN đã tham gia
[1]

La réflexivité linguistique comme levier pour l’acquisition de l’intelligence (inter)culturelle dans les pratiques traductives

Tran Le Bao Chan
Hội thảo quốc tế Conférence internationale permanente d'instituts universitaires de traducteurs et interprètes - Năm xuất bản: 2020; ISSN/ISBN:
[2]

La professionnalisation de la formation des traducteurs et interprètes. Enjeux et défis.

Tran Le Bao Chan
Hội thảo quốc tế "Enseigner la traduction dans le contexte francophone" tổ chức tại Đại học Sorbonne Nouvelle Paris - Năm xuất bản: 2018; ISSN/ISBN:
[3]

De l'interculturalité dans la formation des traducteurs

Tran Le Bao Chan, Pham Duy Thiên
Hội thảo quốc tế : "Plurilinguisme et interculturel : Les défis de l’enseignement de la langue française au 21ème siècle" của Hiệp Hội Giáo Viên Tiếng Pháp Quốc Tế (FIFP) và Trung Tâm Tiếng Pháp Châu Á Thái Bình Dương (CREFAP) tổ chức tại Đại Học Quốc Gia Singarepour (NUS) - Năm xuất bản: 2023; ISSN/ISBN:
[4]

Vers un enseignement décloisonné de la littérature et de la civilisation

Tran Le Bao Chan
Revue du Gerflint - Synergies Pays Riverains du Mékong - Năm xuất bản: 2012; ISSN/ISBN:
[5]

L'autonomisation des apprentissages du français : enjeux et perspectives

Tran Le Bao Chan
Recherches en didactique des langues et des cultures - Les Cahiers de l'Acedle - Năm xuất bản: 2015; ISSN/ISBN:
[6]

La Poétique du Kiều

Trần Đình Sử - Trần Lê Bảo Chân
La Poétique du Kiều, NXB Kimé Paris - Năm xuất bản: 2024; ISSN/ISBN:
[7]

« La professionnalisation de la formation des traducteurs et interprètes. Enjeux et défis », in Développement of a dual education model adaptable to Asia-Pacific University contextes.

TRAN Le Bao Chan
Finance Publishing House - Năm xuất bản: 2021; ISSN/ISBN:
[8]

Pour un curriculum universitaire et professionnalisant des traducteurs : étude comparée Belgique-Vietnam

Tiffane Levick et Susan Pickford (chủ biên), Tran Le Bao Chan và cộng sự
Enseigner la traduction dans les contextes francophones, NXB Artois Presses Université - Năm xuất bản: 2022; ISSN/ISBN:
[9]

AN ALTERNATIVE INTERNSHIP MODEL TO IMPROVE THE TRAINING OF TRANSLATORS AND INTERPRETERS AT THE HO CHI MINH CITY UNIVERSITY OF EDUCATION.

HA Thị Mai Hương, TRẦN Lê Bảo Chân, PHẠM Duy Thiện
Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ số 74 (Tháng 06/2023) - Năm xuất bản: 2024; ISSN/ISBN:
[10]

"Vulnérabilité de la langue francaise au Viêt Nam"

TRAN Le Bao Chan
Hội thảo quốc tế tại Đại học Bordeaux Montaigne (Pháp) : Vulnérabilités et didactiques dans les espaces francophones pluriels, plurilingues et pluriculturels. - Năm xuất bản: 2024; ISSN/ISBN:
[11]

"FORMER à L’INTERCULTUREL : enjeux et perspectives des cursus universitaires professionnalisants"

TRAN Le Bao Chan
Hội thảo quốc tế “Từ giảng dạy ngôn ngữ đến đào tạo nghề: những phương pháp tiếp cận mới trong bối cảnh Châu Á-Thái Bình Dương” - Năm xuất bản: 2024; ISSN/ISBN:
[12]

L’évolution des valeurs portées par les écoles au Viêt Nam

NGUYEN Xuan Tu Huyen, PHAM Duy Thien, TRAN Le Bao Chan
Revue internationale d’éducation de Sèvres, 87 | 2021, 65-73. - Năm xuất bản: 2021; ISSN/ISBN:
[13]

Vers l’intelligence (inter)culturelle dans la traduction et l’interprétation

TRAN Le Bao Chan
FORUM International Journal of Interpretation and Translation 20(2):247-268 - Năm xuất bản: 2023; ISSN/ISBN: